この記事は約 3 分で読めます。
あなたは交通費精算を英語で言うことはできますか?
正解は「 transportation expenses reimbursement」ですが、浮かばなかった方が多いのではないでしょうか。他にも「交通費申請書 = transportation expenses report」や「経理部 = accounting department」のように、交通費精算時に日本語で当たり前のように使っている言葉でも、英語表現がすぐに浮かばない言葉がたくさんあるかと思います。
→ダウンロード:マンガで分かる!油断が生んだ電子帳簿保存法の不完全対応
本記事では、日常業務でよく使う交通費精算にまつわる英文を営業担当・経理担当べつにそれぞれ5つずつ紹介します。急に英語で交通費精算をしなければならなくなった時でも、この記事さえ開けば基本的なやりとりができますので、ぜひ参考にして下さい。
また、頻出単語もピックアップしておりますのでそちらもお役立て下さい。本記事の最後では、外国語対応機能のある経費精算システムについても簡単に紹介いたします。経費精算に非常に時間を奪われているうえ、外国人社員も多いと言うような場合はそちらの導入もご検討下さい!
なお、経費精算については、以下の記事も参考にしてください。
英語で経費精算はExpense|経費精算にまつわる英語フレーズ7選を紹介
営業マンに必須な交通費精算例文5選!
まずは営業担当の方向けの交通費精算にまつわる英文を5つ紹介いたします。具体的な駅名や賃金は適宜組み合わせてご活用ください。それぞれの文ごとに重要単語を挙げてありますので、様々な局面で使い回してください。
The transportation expenses from Shinjuku station to Tokyo station was 200 yen.
(新宿駅から東京駅までの交通費は200円でした。)
transportation expenses : 交通費
I will apply for transportation expenses from Tokyo to Osaka by Shinkansen.
(新幹線で東京から大阪まで移動した経費を交通費として申請します。)
apply for : 申請する
I will apply for the airfare from Tokyo to New York as transportation expenses.
(東京からニューヨークまでのフライトを交通費として申請します。)
airfare : フライト代
Please attach the receipt of the Shinkansen to the transportation expenses form.
(新幹線の領収書を交通費精算書に添付してください。)
・attach the receipt : 領収書を添付する ・ transportation expenses form : 交通費精算書
I will reimburse my bus fare.
(バス代の払い戻しをします。)
・reimburse : 払い戻す ・bus fare : バス代
経理担当者に必須な交通費精算例文5選!
次に経理担当の方向けの交通費精算にまつわる英文を5つ紹介いたします。外国人社員の方と交通費申請にまつわるやりとりをするときにお使いください。定期区間についての英文も挙げておきましたので押さえておきましょう。
I send back your transportation expenses form.
(あなたの交通費精算書を差し戻します。)
send back : 差し戻す
There is an error in the amount of the transportation expenses, so please correct it.
(交通費の金額に誤りがありますので、修正をお願いします。)
・ amount : 金額 ・correct : 修正する
This Friday is the deadline for submitting the September transportation expenses forms.
(今週の金曜日が9月の交通費精算書を提出する期限です。)
deadline for ~ : ~する期限
Your transportation expense forms has not been submitted, so please submit it immediately.
(交通費精算書が提出されていませんので、至急提出をお願いたします。)
please submit it immediately : 至急提出してください
Because this route contains your commutation ticket section, the correct amount will be 500 yen.
(こちらの経路は定期区間とかぶっているため、正しい金額は500円になります。)
・commutation ticket section : 定期区間 ・correct amount : 正しい金額
交通費精算でよく使う英単語まとめ
交通費精算の際に頻出する英単語・フレーズをまとめました。どれもよく使われる言葉ばかりですので、ぜひ参考にしてください。
国内出張 | domestic business trip |
海外出張 | overseas business trip |
宿泊費 | accommodation expenses(fare) |
交通費 | transportation expenses |
旅費 | traveling expenses |
電車賃 | railroad(train) fare |
バス賃 | bus fare |
定期区間 | commutation ticket section |
領収書 | receipt |
交通費申請 | transportation expenses application |
旅費申請 | traveling expenses application |
交通費申請書 | transportation expenses form |
出金伝票 | payment slip |
営業部 | sales department |
経理部 | accounting department |
最後に、次の章で外国語対応のある経費精算システムを簡単に紹介いたします。
外国語に対応している経費精算システム
近年、経費精算システムを導入する企業が急激に増加して来ました。その背景としてシステム導入により、1.領収書の糊付けや逐一のハンコおしが不要になる、2.経理担当者によるチェックが楽になる、3.申請ミスや不正の防止になると言う点が挙げられます。
まとめ
いかがでしたでしょうか?本記事では交通費精算にまつわる英文や英単語を紹介しました。日本でもグローバル化が着々と進んでおり、今後、業務中でも英語でコミュニケーションを取る機会は必ず増加していきますので、今のうちに対策しておきましょう!
最後までお読みいただきありがとうございました。